दण्डो दमयतामस्मि नीतिरस्मि जिगीषताम् |
मौनं चैवास्मि गुह्यानां ज्ञानं ज्ञानवतामहम् || 38||

Dandah Damayataam Asmi Neetih Asmi Jigeesatam ।
Mounam Ch Eba Asmi Guhyaanaam Gnyaanam Gnyaanaavataam Aham
De Bhagavad Gita Hoofdstuk 10 Verse 38

De Bhagavad Gita Hoofdstuk 10 Verse 38

Algemene betekenis:

Van de controleurs, ben ik de controlerende macht. Ik ben het juiste beleid van de mensen die naar de overwinning verlangen. Van alle geheimen, ben ik de stilte van alle geleerden, ben ik de kennis.

Verklaring:

De scheppende kracht van God staat bekend als de Schepper. De in stand houdende en onderhoudende energie van God staat bekend als de Onderhouder. De ontbindende energie van God staat bekend als de Vernietiger. Deze drie zijn de bron van alle energieën, kleine en grote. De oorsprong en bron van alle energieën kan worden herleid tot de ene en de enige, de geest, God. Dit is wat Krishna in detail beschrijft in deze en andere verzen van dit hoofdstuk. Het is zuivere, onvervalste, onpartijdige Energie.

De differentiatie lijkt te liggen bij verschillende gebruiken van dezelfde kracht. Er bestaat niets dat niet God's Energie. De gewone rusteloze geest beseft dit niet. Oprechte yogi's met geloof, door juiste meditatie, beseffen dit in hun hart en gaan voorbij aan alle lijden. Als men dit kan beseffen, is God altijd overal. Hij voelt God de hele tijd en God voelt hem de hele tijd.

Met liefde en nederigheid,
Paramahansa Atmanandaji